Via della Spiga è una meraviglia. Vederla mentre tutti dormono ancora, in una fredda mattinata, la rende speciale... Così mi sono fatta un piccolo giro per osservarne le vetrine: sembra di entrare in un mondo di balocchi con continue feste e balli.
Via della Spiga in Milan is wonderful. It's special to see it during a cold cold morning... I chilled out to look the shops: it seems like joining a fantastic world.
Putroppo le feste ormai sono finite e anche i regali... Non so voi ma io la notte della vigilia faccio ancora fatica ad addormentarmi, troppo eccitata per la gioia della mattina seguente! Quest'anno ho buttato i miei genitori giù dal letto alle sette del mattino per aprire i regali perchè non resistevo più!! (poi ho dovuto fare un sonnellino prima dell'arrivo dei parenti altrimenti non sarei mai riuscita a stare sveglia :D )
It's a real pity that holidays and gifts are over... I don't know about you but as far as I'm concerned the Christmas eve I struggled to fall asleep, too excited for the next morning! This year I woke up my parents at 7 to open the gifts, I could not resist anymore!! (I had to sleep before my relatives arrive, otherwise I could not stay awake all day long :P)
Mi ricordo che alle elementari i bambini più grandi continuavano a ripetere che Babbo Natale non esisteva, ora io ho sempre creduto a Gesù Bambino e quindi la cosa non mi toccava particolarmente... Ma una mia compagna di classe aveva pianto tutto il giorno disperata, finchè non le ho raccontato di Gesù Bambino e che io avevo sentito l'asinello bere il latte in piena notte e allora si era di nuovo illuminata di felicità...
I can remember the primary school... The oldest children said that there wasn't any Santa Claus but the thing did not move me. One of my classmate cried for a long time, so I told her about the little Jesus and about the fact that once I heard the donkey drank the milk during the night... She was really happy then!
Inoltre io devo essere stata l'unica bambina al mondo che non ha mai scritto una letterina e che lasciava i regali a Gesù Bambino, mi metteva davvero tristezza: lui portava doni a tutti e nessuno pensava mai a lui....
Moreover I think I was the only child in the world to leave gifts for Santa Claus without writing any letter... I was so sad about this thing: he brought something to everyone and there was no one to think about him!
Purtroppo crescendo l'innocenza e la magia del Natale viene spesso persa, non da me ovviamente che sono disperata dato che tra pochi giorni bisognerà smontare l'albero....
The innocence and the Christmas magic are often lost growing up but this is not my case and I'm just desperate thinking about getting the Tree off...
Per questo il giro delle vetrine mi ha rallegrata, anche se quest'anno penso salterò i saldi... Non ho più spazio dove mettere le cose e rischio di uscire io dalla mia stanza se solo dovesse entrare una maglietta nuova!!
That's precisely why I went shopping even if I think I will not go to the sales this year.... I can't put anything more in my wardrobe!!
E ieri come avete festeggiato il Capodanno?? Spero non abbiate fatto i botti, non tanto per l'inquinamento (motivo per cui erano vietati a Milano) ma perchè ogni anno centinaia di cani, gatti e uccellini muoiono per attacchi di cuore, gli animali si spaventano davvero moltissimo e a noi non costerebbe molto rinunciarci... Quindi per favore pensateci per il prossimo anno
How do you celebrate the New Year's eve?? I hope you did not do the pops: I'm not thinking about pollution (reason why they were avoided in Milan) but because loads of dogs, cats and little birds die each year because of heart attacks. It's not a big effort and you should think about that the next year
Sarei curiosa di sapere cosa avete ricevuto come regali, i miei li vedete in queste foto :) Vi piacciono??? Ora andrò a scrivere la lista dei miei buoni propositi per questo nuovo anno, intanto faccio i miei più sinceri auguri a tutti voi....
I really would like to know what do you received for Christmas. You can see my gifts in this pictures :) Do you like them??? I will go now, I have to write the "good things to do list" for the new year... I wish you all the best for this new adventure!!!
Cami
xoxo
cappotto: Versace
borsa: Versace
ballerine: Tod's
guanti: Versace
orecchini: La porta Blu
calze: Calzedonia
cerchietto: Mazzolari
xoxo
cappotto: Versace
borsa: Versace
ballerine: Tod's
guanti: Versace
orecchini: La porta Blu
calze: Calzedonia
cerchietto: Mazzolari
Sei davvero bella vestita così!!
RispondiEliminaFede
Sei come Blair ma bionda!!! <3 <3 <3
RispondiEliminaGiovi
Blog molto carino!! :)
RispondiEliminaTi va di seguirci a vicenda?
http://theworldoffashion-vanity.blogspot.com/
Buon anno ! E il vostro post lo inizia alla grande...
RispondiEliminabellissimi i guanti e stupendo il cappotto! la borsa non mi piace! però così vestita stai benissimo...sembri un fiocco di neve :)
RispondiEliminaWOW!Sei magnifica,questo outfit mi piace tantissimo!Kiss
RispondiEliminalook adorabile! molto elegante!!!
RispondiEliminati seguo su blogloving! spero ricambierai:D
IF U WANT TO VISIT MY BLOG STREET CHIC http://chicstreetchoc.blogspot.com/
U CAN ALSO FIND ME ON FACEBOOK http://www.facebook.com/pages/Street-Chic/126609910754628
Elegantissima !!!
RispondiEliminaMolto bello l'outfit :)
RispondiEliminahttp://sharonsstyle-sharon.blogspot.com/
adoro il cappotto e i guantiiii!!! anche per me quest'anno niente botti! ho 5 gatti che amo e ne faccio volentieri a meno!
RispondiElimina