giovedì 22 dicembre 2011

Merry Christmas!


Come potete notare Mari è tornata per le vacanze natalizie a casa e la nostra amicizia è particolare come al solito: vedi prima foto. Ci siamo scambiate i reciproci pacchetti, anticipando l'intero clima natalizio, ma c'è stata una lotta: Mari voleva aprirli subito e Cami il giorno di Natale.

As you can notice Mari is back for the Christmas holidays and our friendship is particular as usual: look at the first picture. We exchanged our gifts and there was a fight: Mari absolutely wanted to open them all, Cami to wait 'til the 25.


Cami ha avuto non pochi problemi con il suo abbigliamento: il body perdeva piume continuamente e ovunque! Nella stanza sembrava avessero appena ucciso un volatile, c'era da chiamare la protezione animali!

The last one had some problems with her clothes: the Body lost everywhere all the plumage! It was like someone killed a bird in the room, we were scared for the WWF to arrive!!!!


Il gatto non poteva non partecipare e ha dato il suo contributo saltando su tutti i pacchetti, speriamo non ci fosse nulla di fragile dentro... In ogni caso Cami l'ha catturato salvando la situazione.

The cat wanted to contribute jumping between the gifts, we hope that there wasn't something fragile inside :P Btw Cami chased and captured him saving the situation.



Mari è sopravvissuta alla tempesta in Scozia e noi invece siamo ancora qui con il sole, che fine ha fatto il Bianco Natale?!? Qualche anno fa, sempre in mancanza di neve, Cami aveva deciso di provvedere personalmente alla situazione, probabilmente si sarà sentita come Babbo Natale o un elfo natalizio, fatto sta che il risultato fu disastroso...

Mari survived the storm in Scotland and we're still here with the sunshine, where is the White Christmas?!? Several years ago, always because of the lack of snow, Cami decided to provide personally, probably feeling like Santa Claus or something, anyway the risult was awful...


Come vi stavamo dicendo mancava la neve... Qual è stata allora la sua brillante idea?! Comprare un gioco che la creava, sembrava il piccolo chimico: piena di polverine e provette... Bisognava prendere l'intruglio magico e scioglierlo nell'acqua e PUFF! Ecco creata la neve.

As we were saying we hadn't the snow.... Which was her brilliant idea???? Buying a game that created it, full of tubes and powders... You needed to solve the potion in the water and PUFF!!! There we go with the snow!!!!


Soddisfatta del risultato ha ben deciso di cospargerla su tutto il pianerottolo per creare la giusta atmosfera... Ma la "neve" altro non era che una sostanza scivolosa come il sapone, e suo papà, quando la vigilia è uscito di casa, è ruzzolato giù per tutte le scale. Fortunatamente non si è fatto molto male, ma ha insultato Cami per i successivi anni...

Pleased with the outcome she decided to throw it all over the stairs... But the snow was a slippery substance and her dad, when the Christmas eve he went out, fell down. Luckily he wasn't that hurt but he insulted Cami for the next YEARS....


...e continua ancora a raccontare l'aneddoto per descrivere l'intelligenza di sua figlia.... Perciò speriamo tanto che quest'anno nevichi davvero per evitare altre situazioni disastrose!!

...and he keeps on telling everyone this story, just to describe his smart daughter... That's why we're really looking for real snow this year: we'd like to avoid unpleasant situations!


Auguriamo a tutti voi un Buon Natale!!

We wish you all a merry Christmas!!


Mari e Cami


body: Yamamay
dress: American Appareal

lunedì 12 dicembre 2011

Shopping chez Bi



Hey there! I'm still alive... I know it has been a while but I had to study a lot. Today I finished my last essay and I'm finally free until january! It's wonderful have only to chill out and buy christmas presents!

Hei voi! Sono ancora viva... è passato un po' ma davvero sono stata impegnatissima con lo studio: fortunatamente oggi ho consegnato il mio ultimo lavoro! è bellissimo potere rilassarsi e uscire per comprare i regali di Natale!


I'd like to talk about lack of money. How can we do if we haven't enough money to go shopping and we need a new dress? Or if it's Sunday and all the shops are awfully closed? Easy... We can shopping at our friends!


Oggi parliamo di mancanza di soldi. Come si fa se non abbiamo abbastanza soldi per comprare il vestito che ci piace o se è domenica o chissà quale giorno festivo e i negozi sono tutti chiusi? Facile... Possiamo fare shopping dai nostri amici!



That's precisely why I decided to borrow Bianca's clothes.... Bi is a dear friend of mine, we met here in Glasgow and we always do what we call "Clothes' exchange"...

Ecco perchè ho deciso di prendere in prestito i vestiti di Bianca (come se fosse la prima volta :P)... Bi è una mia cara amica, ci siamo conosciute qui a Glasgow e facciamo sempre quello che chiamiamo "Scambio di vestiti".


Today I opted for an "every day" outfit: a basic black dress with studs on the shoulders and a pair of amazing heels to rock it.

Oggi ho optato per un outfit da tutti i giorni: un vestito nero basic con borchie sulle spalle e un paio di stupendi tacchi per renderlo perfetto.


We went to the Common Room of Bianca's residence here in Glasgow.... It's wonderful! As you can see the walls are full of posters.... There is even a flipper!

Siamo state nella Common Room del residence di Bi qui a Glasgow... è stupenda! I muri sono ricoperti da poster di ogni genere e c'è persino un flipper!


I love everything of this room and I simply couldn't not to show you :)


Amo tutto di questa stanza e non potevo non mostrarvela :P




I really hope you enjoyed it... I miss you all!


Spero vi sia piaciuta... Mi mancate!


Xo



Dress: Zara

Shoes: Ovyè



Mari

domenica 4 dicembre 2011

Mi trucco da sola grazie!

L'altro giorno sono stata con mia mamma all'inaugurazione di un negozio: oltre ad un fantastico buffet c'era anche una ragazza che truccava i presenti... Fossi stata nella proprietaria mi sarei limitata all'aperitivo. Vi chiedete come mai? Ora vi spiego...
Sono arrivata per le 18, dopo un intero giorno trascorso in università, come potete immaginare avevo la faccia stanca, un po' di occhiaie e il trucco accurato della mattina completamente scomparso, anzi leggermente sbavato. Mi presentano questa ragazza, mi dicono che fa miracoli e me la presentano come salvatrice dell'universo. La truccatrice come prima cosa mi ha detto "Che faccia stravolta. Oh mamma... devo proprio spiegarti tutto perchè proprio non ci siamo". Allora tesoro non puoi dirmi così dopo una giornata pesantissima perchè in due secondi divento acida.
Mi ha spiegato che dovrei andare in bagno a rifarmi il trucco nel corso della giornata almeno una volta ogni ora. Ora io mi chiedo chi di voi lo faccia, perchè vorrebbe dire sprecare una vita davanti allo specchio. Ma passiamo alla parte pratica: il trucco.
Inizia chiedendomi come mi trucco di solito e quando le spiego che normalmente uso ombretti scuri e matita nera, inorridisce. Vi giuro: ha fatto una faccia di uno sconvolto che neanche Bin Laden quando è stato trovato ha saputo fare meglio. Ma l'espressione del viso non era ancora sufficiente. Doveva aggiungere che era volgare. Detto da una che aveva la matita rosso fuoco per il contorno labbra con il rossetto rosa, in puro stile ghetto...
Allora per salvarmi dal mio pessimo gusto cosa ha deciso di fare il genio.... Ha mischiato l'ombretto nero con del rosso. Quando sono arrivata a casa e mi sono vista alla luce sembrava mi avessero preso a pugni, non solo ma ha realizzato una sfumatura che arrivava fino alle tempie e così sembrava le avessi proprio prese.
Prima di lasciarmi andare mi ha consigliato di non mettere il rossetto quando ho già l'eye-liner, come in queste foto, sempre perchè secondo il suo parere è troppo volgare.... Vi dirò i suoi consigli è come se non li avessi mai sentiti.... e secondo voi come sto in queste foto??
Il cappotto è vero vintage. Rubato dall'armadio della nonna,io lo trovo semplicemente meraviglioso <3

cappotto: vintage
cerchietto: Mazzolari
orecchini: Forever 21
Related Posts with Thumbnails