giovedì 22 dicembre 2011

Merry Christmas!


Come potete notare Mari è tornata per le vacanze natalizie a casa e la nostra amicizia è particolare come al solito: vedi prima foto. Ci siamo scambiate i reciproci pacchetti, anticipando l'intero clima natalizio, ma c'è stata una lotta: Mari voleva aprirli subito e Cami il giorno di Natale.

As you can notice Mari is back for the Christmas holidays and our friendship is particular as usual: look at the first picture. We exchanged our gifts and there was a fight: Mari absolutely wanted to open them all, Cami to wait 'til the 25.


Cami ha avuto non pochi problemi con il suo abbigliamento: il body perdeva piume continuamente e ovunque! Nella stanza sembrava avessero appena ucciso un volatile, c'era da chiamare la protezione animali!

The last one had some problems with her clothes: the Body lost everywhere all the plumage! It was like someone killed a bird in the room, we were scared for the WWF to arrive!!!!


Il gatto non poteva non partecipare e ha dato il suo contributo saltando su tutti i pacchetti, speriamo non ci fosse nulla di fragile dentro... In ogni caso Cami l'ha catturato salvando la situazione.

The cat wanted to contribute jumping between the gifts, we hope that there wasn't something fragile inside :P Btw Cami chased and captured him saving the situation.



Mari è sopravvissuta alla tempesta in Scozia e noi invece siamo ancora qui con il sole, che fine ha fatto il Bianco Natale?!? Qualche anno fa, sempre in mancanza di neve, Cami aveva deciso di provvedere personalmente alla situazione, probabilmente si sarà sentita come Babbo Natale o un elfo natalizio, fatto sta che il risultato fu disastroso...

Mari survived the storm in Scotland and we're still here with the sunshine, where is the White Christmas?!? Several years ago, always because of the lack of snow, Cami decided to provide personally, probably feeling like Santa Claus or something, anyway the risult was awful...


Come vi stavamo dicendo mancava la neve... Qual è stata allora la sua brillante idea?! Comprare un gioco che la creava, sembrava il piccolo chimico: piena di polverine e provette... Bisognava prendere l'intruglio magico e scioglierlo nell'acqua e PUFF! Ecco creata la neve.

As we were saying we hadn't the snow.... Which was her brilliant idea???? Buying a game that created it, full of tubes and powders... You needed to solve the potion in the water and PUFF!!! There we go with the snow!!!!


Soddisfatta del risultato ha ben deciso di cospargerla su tutto il pianerottolo per creare la giusta atmosfera... Ma la "neve" altro non era che una sostanza scivolosa come il sapone, e suo papà, quando la vigilia è uscito di casa, è ruzzolato giù per tutte le scale. Fortunatamente non si è fatto molto male, ma ha insultato Cami per i successivi anni...

Pleased with the outcome she decided to throw it all over the stairs... But the snow was a slippery substance and her dad, when the Christmas eve he went out, fell down. Luckily he wasn't that hurt but he insulted Cami for the next YEARS....


...e continua ancora a raccontare l'aneddoto per descrivere l'intelligenza di sua figlia.... Perciò speriamo tanto che quest'anno nevichi davvero per evitare altre situazioni disastrose!!

...and he keeps on telling everyone this story, just to describe his smart daughter... That's why we're really looking for real snow this year: we'd like to avoid unpleasant situations!


Auguriamo a tutti voi un Buon Natale!!

We wish you all a merry Christmas!!


Mari e Cami


body: Yamamay
dress: American Appareal

lunedì 12 dicembre 2011

Shopping chez Bi



Hey there! I'm still alive... I know it has been a while but I had to study a lot. Today I finished my last essay and I'm finally free until january! It's wonderful have only to chill out and buy christmas presents!

Hei voi! Sono ancora viva... è passato un po' ma davvero sono stata impegnatissima con lo studio: fortunatamente oggi ho consegnato il mio ultimo lavoro! è bellissimo potere rilassarsi e uscire per comprare i regali di Natale!


I'd like to talk about lack of money. How can we do if we haven't enough money to go shopping and we need a new dress? Or if it's Sunday and all the shops are awfully closed? Easy... We can shopping at our friends!


Oggi parliamo di mancanza di soldi. Come si fa se non abbiamo abbastanza soldi per comprare il vestito che ci piace o se è domenica o chissà quale giorno festivo e i negozi sono tutti chiusi? Facile... Possiamo fare shopping dai nostri amici!



That's precisely why I decided to borrow Bianca's clothes.... Bi is a dear friend of mine, we met here in Glasgow and we always do what we call "Clothes' exchange"...

Ecco perchè ho deciso di prendere in prestito i vestiti di Bianca (come se fosse la prima volta :P)... Bi è una mia cara amica, ci siamo conosciute qui a Glasgow e facciamo sempre quello che chiamiamo "Scambio di vestiti".


Today I opted for an "every day" outfit: a basic black dress with studs on the shoulders and a pair of amazing heels to rock it.

Oggi ho optato per un outfit da tutti i giorni: un vestito nero basic con borchie sulle spalle e un paio di stupendi tacchi per renderlo perfetto.


We went to the Common Room of Bianca's residence here in Glasgow.... It's wonderful! As you can see the walls are full of posters.... There is even a flipper!

Siamo state nella Common Room del residence di Bi qui a Glasgow... è stupenda! I muri sono ricoperti da poster di ogni genere e c'è persino un flipper!


I love everything of this room and I simply couldn't not to show you :)


Amo tutto di questa stanza e non potevo non mostrarvela :P




I really hope you enjoyed it... I miss you all!


Spero vi sia piaciuta... Mi mancate!


Xo



Dress: Zara

Shoes: Ovyè



Mari

domenica 4 dicembre 2011

Mi trucco da sola grazie!

L'altro giorno sono stata con mia mamma all'inaugurazione di un negozio: oltre ad un fantastico buffet c'era anche una ragazza che truccava i presenti... Fossi stata nella proprietaria mi sarei limitata all'aperitivo. Vi chiedete come mai? Ora vi spiego...
Sono arrivata per le 18, dopo un intero giorno trascorso in università, come potete immaginare avevo la faccia stanca, un po' di occhiaie e il trucco accurato della mattina completamente scomparso, anzi leggermente sbavato. Mi presentano questa ragazza, mi dicono che fa miracoli e me la presentano come salvatrice dell'universo. La truccatrice come prima cosa mi ha detto "Che faccia stravolta. Oh mamma... devo proprio spiegarti tutto perchè proprio non ci siamo". Allora tesoro non puoi dirmi così dopo una giornata pesantissima perchè in due secondi divento acida.
Mi ha spiegato che dovrei andare in bagno a rifarmi il trucco nel corso della giornata almeno una volta ogni ora. Ora io mi chiedo chi di voi lo faccia, perchè vorrebbe dire sprecare una vita davanti allo specchio. Ma passiamo alla parte pratica: il trucco.
Inizia chiedendomi come mi trucco di solito e quando le spiego che normalmente uso ombretti scuri e matita nera, inorridisce. Vi giuro: ha fatto una faccia di uno sconvolto che neanche Bin Laden quando è stato trovato ha saputo fare meglio. Ma l'espressione del viso non era ancora sufficiente. Doveva aggiungere che era volgare. Detto da una che aveva la matita rosso fuoco per il contorno labbra con il rossetto rosa, in puro stile ghetto...
Allora per salvarmi dal mio pessimo gusto cosa ha deciso di fare il genio.... Ha mischiato l'ombretto nero con del rosso. Quando sono arrivata a casa e mi sono vista alla luce sembrava mi avessero preso a pugni, non solo ma ha realizzato una sfumatura che arrivava fino alle tempie e così sembrava le avessi proprio prese.
Prima di lasciarmi andare mi ha consigliato di non mettere il rossetto quando ho già l'eye-liner, come in queste foto, sempre perchè secondo il suo parere è troppo volgare.... Vi dirò i suoi consigli è come se non li avessi mai sentiti.... e secondo voi come sto in queste foto??
Il cappotto è vero vintage. Rubato dall'armadio della nonna,io lo trovo semplicemente meraviglioso <3

cappotto: vintage
cerchietto: Mazzolari
orecchini: Forever 21

venerdì 11 novembre 2011

Barbie da collezione

Oggi vi racconterò una storia...
"Sentirsi come a 5 anni.
Fate conto che sia Dicembre: una bambina è appena andata in un negozio di giocattoli con la sua mamma.Luci e magia. Poi all'improvviso la vede: la Barbie da collezione. Bellissima nel suo vestito da sera. Splendida. La prende in mano, la vuole, la desidera. Ammira ancora più da vicino la sua bellezza poi è costretta a metterla giù.
La mamma alla fine ,per calmare i pianti, le regala la Barbie veterinaria. Carina, ma nulla di che. Tornando a casa finisce in fondo al cassetto, sta ancora facendo i capricci perchè non ha avuto LEI.
Trascorre il tempo, passano settimane... la ritrova in un cassetto e si accorge che non è niente male. Ci passa un sacco di tempo insieme e diventa la sua bambola preferita, non si stacca mai da lei e ne è gelosa.
Dopo due mesi però torna al negozio... E vede LEI. E si rende conto che è sempre stata lei la sua bambola preferita, ma non la potrà mai avere... potrà limitarsi ad osservarla dalla scatola riposta nello scaffale più alto.




Cami

cappotto: Zara
cappello: H&M

giovedì 27 ottobre 2011

Très cool


Hey there! How are you? Here everything is brilliant. My mom and my sister visited me a couple of days ago and I showed them everything that I think it worth :)

Buonasera? Come state? Qui va tutto una meraviglia. Mia mamma e mia sorella sono venute a trovarmi qualche giorno fa e le ho portate in tutti i miei posti preferiti :)


I brought them to eat in some places, to shop in the main shopping street and I introduced them to my friends. It was really funny! It's weird to show to someone so close to you a life that they barely know...

Le ho portate a mangiare in posti tipici, fare shopping nella via principale e le ho presentate ai miei amici: è stato molto divertente! E' davvero strano mostrare a qualcuno così vicino a te una vita di cui ancora non sa niente...


I'm really excited for Halloween. There is an amazing atmosphere here and everyone is waiting for monday, looking for original costumes; every shop has something really strange to wear and in the supermarkets there are a lot of decorations.

Non vedo l'ora sia Halloween. C'è una bellissima atmosfera e tutti stanno aspettando lunedì, cercando costumi originali; ogni negozio vende qualcosa di strano e i supermarket sono pieni di strane decorazioni.


Tomorrow I'll go in the city centre with a friend, hunting the perfect dress... I will show you the pictures!

Domani andrò in centro con un'amica a caccia del vestito perfetto... Vi mostrerò le foto!


Moreover, I'm taking advantage of the middle season sales... Crazy, I bought 3 pairs of sunglasses for £6 in Topshop!

Tra l'altro sto approfittando dei saldi di mezza stagione... Ebbene sì, avete capito bene: di mezza stagione!! Robe da pazzi, ho preso 3 paia di occhiali da sole da Topshop per 6 pounds!


I know that you were waiting for a post by Camilla but she's really busy with her midterms... She will finish next week ;)

So che vi aspettavate un post di Camilla ma è davvero molto occupata con gli esami parziali... Finirà settimana prossima ;)



I just decided to show you a park of Glasgow in the meanwhile, Glasgow Green... It's really nice! I was wearing one of my typical university outfits :P

Nel frattempo ho deciso di mostrarvi un parco di Glasgow, il Glasgow Green... E' davvero carino! Colgo l'occasione per mostrarvi uno dei miei tipici outfits universitari quassù :P


What about you? Are you planning anything for that creepy night?

E voi? State organizzando niente per questa serata inquietante?



x


Mari


Jeans: 7 for all mankind
Sweater: H&M
Shoes: H&M
Hat: Urban Outfitters

martedì 18 ottobre 2011

Weekend in Edinburgh


First of all I apologize for being late with my weekly post: this was a really busy week. I'm very proud to say that I went several times to the gym (like 4 in 5 days and then I stopped, exhausted :P)...

Prima di tutto mi scuso per il ritardo, è stata una settimana molto impegnativa! E' il mio orgoglio che vi comunica che mi sono iscritta in palestra e ci sono andata ben 4 volte in 5 giorni (prima di fermarmi, sono ancora esausta!! :P)



This was a very productive week also for my studies: I finally understood something of my business finance course! I'm really proud.

Anche per i miei studi la settimana è stata alquanto produttiva: finalmente sono riuscita a capire qualcosa del mio libro di business finance... Non sapete che soddisfazione!!



Last one but not for this reason less important... I did my first trip! I spent an amazing weekend in Edinburgh with my friends Alessandro, Florent, Geoffroy and Laura :)
That town is wonderful. Traditional and modern at the same time... You have to see the super modern parliament and all the modern buildings in the middle of the countryside: that's so strange!

Ultima cosa ma non per questo meno importante... Abbiamo fatto la nostra prima gita! Ho passato un fantastico weekend ad Edimburgo con Alessandro, Florent, Geoffroy e Laura :) La città è stupenda, al contempo tradizionale e moderna. Ciò che mi ha colpito di più è il super contemporaneo parlamento (ed edifici connessi) nel bel mezzo della campagna!



We went to the national scottish museum (where we could admire some paintings by Raphael and Botticelli!) and we spent a funny night between pubs and clubs. In the first pub we listened to typical scottish music and we could see a guy dancing in his kilt :)

Siamo riusciti a visitare il museo nazionale scozzese (dove abbiamo potuto ammirare dipinti di artisti del calibro di Raffaello e Botticelli!) e abbiamo passato la serata in pub e discoteche... Nel primo pub c'era musica tipica dal vivo e un ragazzo in kilt che si prodigava in balli tradizionali con fanciulle perplesse pescate a caso dalla folla: è stato molto divertente!



Voilà, that's the reason why I went to the gym... To train and win the Edinburgh Marathon! (I'm obviously kidding ;) )

Ecco svelata la ragione della mia iscrizione in palestra... Mi allenavo per la maratona di Edinburgo! (scherzo chiaramente XD)


On Sunday we had breakfast at the always perfect Starbucks and I took (with general perplexity) a delicious lemon and poppy seed muffin :)
We were really lucky, there was an amazing sun! Kind of weird in this part of the world :P

Domenica mattina colazione da Starbucks dove nella perplessità generale ho sbafato un delizioso muffin al gusto di limone e semi di papavero :)
Siamo stati fortunatissimi: c'è stato uno splendido sole per tutto il giorno... Strana cosa quassù!


In the afternoon we just chilled out up and down the hills, took coffee and spent sometimes in a really nice bookshop. Oh, I nearly forgot... I also climbed this really high temple: a brave adventure for me...

Nel pomeriggio ci siamo rilassati sulle colline, abbiamo bevuto caffè e passato un po' di tempo in una libreria molto carina. Oh, quasi dimenticavo, ho anche scalato un tempio altissimo. L'impresa era ardua...


But I never give up and finally I succeeded!!! :)

Ma non mi arrendo mai e alla fine ci sono riuscita!!! :)


An advice for everyone: visit Edinburgh, it's perfect!

Consiglio per tutti: andate ad Edimburgo, è perfetta!




x

Mari
Related Posts with Thumbnails