lunedì 30 gennaio 2012

Non peccano affatto coloro che peccano per amore (O.Wilde)


Ahhh, l'amore. Argomento di cui parlano tutti e su cui nessuno riesce mai a capire nulla. Beh, io una cosa grazie a Oscar l'ho capita: se è per amore posso peccare senza che nessuno fiati, e si sa, l'amore è versatile...

Who sins for love doesn't sin at all. This is what Wilde used to say. And love is something we can't really understand, so I just trust him... You can do anything you want if it's for this noble feeling.


è talmente versatile che si riversa anche su oggetti di consumo. Su anelli, per esempio. Oh, insomma, arrivo al dunque e vi presento il mio nuovo anello a pasticcino firmato Luna By Oldani, comprato online su questo sito. E' dolce (e anche abbastanza gustoso... Sarà che è quasi ora di cena ma mi fa venire l'acquolina in bocca!).

That's precisely why I bought this pastry ring Luna by Oldani... It's sweet and tasty enough: ok, it's dinner time, but it makes me so hungry!!



Non solo verso di lui provo senza dubbio un amore incondizionato ma ha pure scritto sopra "Je t'aime". Tutto un insieme di romanticherie, e quando il destino chiama non è buona educazione non rispondere. In più, presa dalla depressione post erasmus (ebbene sì, sono tornata milanese in via definitiva) avevo proprio bisogno di un regalo.

It's not just that I adore it, it's also that sentence, "Je t'aime"... It felt sooo right for me. Moreover I'm in post erasmus depression and I really needed a gift.



Ma passiamo dal regalo post erasmus al regalo post partenza da erasmus di Ottobre e che ancora non vi avevo mostrato, il mio cappottino by Urban Outfitters. Come vi avevo accennato l'anno scorso cercavo da tempo un Montgomery e questa originale versione navy mi ha fatto impazzire. Che ne pensate? La borsa era invece un regalo estivo di Pinko trovata nei saldi... Ma quanto sono generosa a parlare di tutti questi regali? Mi viene quasi voglia di averne un altro :)

Anyway, let's switch to another present, an old one, my blue coat by Urban Outfitters. I was desperately looking for a duffle coat since a long time ago and this original navy version made me crazy. What do you think? Speaking about my Pinko bag it was a summer gift found during sales... How generous am I, speaking about all these gifts? I feel like having some others :)


Una delle infinite cose che mi mancherà di Glasgow è TopShop. Le loro calze sono insuperabili.

One among the loads of things I'll miss of Glasgow is TopShop. Their tights are just the best.


La cena chiama, non vorrei addentare l'anello e rompermi un dente ;)

I've to go now, I wouldn't want to bite my ring and break my teeth ;)


Mari

Coat: Urban Ourfitters
Tights: TopShop
Shoes: Dolce e Gabbana
Bag: Pinko
Shirt: Aspesi
Shorts: Zara


giovedì 26 gennaio 2012

"Val sempre la pena di fare una domanda, ma non sempre di darle una risposta."


Ieri sono andata da Armani, volevo chiedere quando sarebbero arrivati i cappelli visti nella sfilata... Non so se avete presente, ma sono la fine del mondo! Beh comunque entro nel negozio e chiedo alla prima commessa che mi dice di domandare al reparto accessori (situato a ben 10m dalla sua posizione); un po'sconvolta mi sposto ma è desolato quindi vado nel reparto uomo( altri 10m).... Richiedo quando arrivano questi dannati cappelli e si ripete la stessa scenetta: vai a chiedere nel reparto accessori... spiegando che non c'è anima viva, sentite sentite la reazione: "ok, vengo io!" seguo la commessa sempre più incredula e arrivata vicino alla borse mi fa "Cosa aveva bisogno signorina?" STAI SCHERZANDO VERO?!?

Yesterday I went to Armani to ask for the hats I've seen in the fashion show... They are simply amazing! Anyway I asked to the shop assistant and she told me to ask at the accessory department (about 10m from where she was). There was anyone there so I went to the men department asking again for the same thing and receiving again the same answer: "Go to the accessories' department!". I explained that I couldn't find a soul there, so this men department shop assistant decided to help me and she came with me to the accessory department. "What do you need again?". Ok. Are you kidding, right???


Ma passiamo all'incompetente numero 2 incontrato nelle ultime settimane: l'assistente di statistica. Dovevo risolvere dei dubbi al suo colloquio, alla prima domanda mi risponde che non sa... Lui non sa?!? Lui che è l'assistente non sa rispondermi a una misera domanda?? Dopo la mia incredulità ha cercato di giustificarsi: "ma, ma io sinceramente non sono l'assistente vero del professore, cioè io mi occupo della parte informatica"... Ora io vi assicuro che non c'è assolutamente nessuna differenza, in un caso è il computer a fare i calcoli e nel mio caso ovviamente bisognava farli a mano, consolante sapere che l'assistente non sa applicare una formula con la sua testolina perchè di solito ci pensa il computer!

Switching to the second incompetent I met in the last few weeks: the Statistical assistant. I had some doubts but he didn't know how to solve them. How am I supposed to know if you-the assistant-don't??? He tried to justify himself in front of my disbelief: "Actually I'm not the real real assistant, I just deal with computers!". Well, here's the explanation: you don't know how to do calculations because computers do them for you, don't you????



Passiamo al numero 3 durante i saldi nei miei giretti per negozi stavo cercando un tailleur... Così quando ho finalmente trovato la giacca dei miei sogni chiedo alla commessa se aveva il pantalone da abbinarci... "Sig.na ma vuole lo stesso modello per il tailleur" "No guardi, in realtà lo cercavo rosa con delle righe gialle" "oh mi scusi, non ce lo abbiamo" -.-

Finally, number 3. I was looking for a suit during sales. When I finally found the jacket of my dreams I asked to the shop assistant if they had pants to go with it... "Do you want the same model miss?" "No, actually I was looking for a pink with yellow stripes model!" "We haven't it, sorry about that!" -.-



Io non ho parole. Volevo comunque mostrarvi uno dei miei acquisti di quest'estate: questo meraviglioso abito lungo di Urban Outfitters, cosa ne pensate??

Nooo words. Anyway, I bought this dress the last summer, Urban Outfitters... What do you think?

Cami

Dress: Urban Outfitters

lunedì 9 gennaio 2012

Life is simple, and the simple thing is the right thing. (O.Wilde)


Ci arroveliamo spesso su quanto la vita sia complicata senza mai veramente capire che è questo arrovellarsi che la rende così. A volte basterebbe un sorriso in più a una sconosciuta anziana signora, un gesto gentile per renderla semplicemente perfetta.

We are always wondering about how life is complicated, but we never realize that it's just our fault: if we weren't always paranoid it wouldn't be. One more smile to an old unknown woman would be enough to make it perfect.


Oggi, dopo un temibile esame di business finance la mia coinquilina Julie mi ha detto: "You're too hard with yourself". E ho deciso che aveva ragione. Così mi sono vestita esattamente come mi sentivo, aggiungendo un paio di cosette che volevo proprio farvi vedere :)

Today, after an hard exam of business finance, my flatmate Julie told me: "You are too hard with yourself". I decided she was right. So I dressed like I felt, adding a couple of things that I wanted you to see.



Prima cosa i miei occhiali da sole, vi piacciono? Li ho presi da Topman per 2 pounds nei saldi. Dovete sapere che vado pazza per questo negozio, ci ho anche comprato un paio di pantaloni che mi fanno impazzire...

First of all my sunglasses, do you like them? I bought them in Topman, 2 pounds (sale :P).
You have to know that I'm going crazy for this shop, I bought a pair of pants as well.


Allora, è andata così. Arrivata a Glasgow mi giravo ogni qual volta vedevo passare un ragazzo. No, aspettate, non sono una stalker. è solo che avevano tutti questi pantaloni, con cui vi assicuro è stato amore a prima vista. Poi i pantaloni sono preferibili agli uomini perchè se li compri sono della tua taglia e non li mette nessun altro! In ogni caso alla fine me li sono presi :)

It was like that: I was just arrived in Glasgow and I looked every guy. No, wait, I'm not a stalker.
It's just that they all had these pants, it was love at first sight. I prefer pants to men: if you buy them they're just your size and no one else can wear them! I had to have them :)




Altra cosa da mostrarvi era la mia collana con il simbolo della pace, Urban Outfitters. E finalmente... La nuova cover per il mio iPhone! So che è trash, ma mi ha detto Ale... "Se devi essere trash devi esserlo seriamente!"

Something else that I wanted to show you was my necklace, Urban Outfitters. And finally... The new cover for my iPhone! I know that is trash, but as Ale told me: "if u wanna be trash you have to be serious about that!"





Essendomi resa conto che manca davvero poco alla fine del mio erasmus e che non ho visto la metà delle cose che avrei voluto ho scelto la Necropoli come location. Al tramonto (ebbene sì, alle tre del pomeriggio) è semplicemente fantastica. Vorrei apprezzaste l'atleticità delle mie gesta, non sapete i numeri per salire su questo mausoleo!

I haven't so much time 'til the end of my erasmus and I didn't see half places I wanted to. That's why I chose the necropolis as location. It was the sunset (yes, at 3 pm), and it was amazing. You should appreciate my athleticism and my climber skills 'cause it's not going to happen again!


Vivo sul filo dell'illegalità. Chissà se mi avessero beccato! Comunque, Ale mi ha preso sulle spalle e mi ha issata.... Siamo dei veri duri.

I live on the edge of lawlessness. What if someone catched me? Anyway Ale took me on his shoulder and I did it. We are rough.




Ora vado a mangiare. Sarà una dura serata, sono a dieta e i miei coinquilini si sfonderanno di pizza.

I've to eat now. It's going to be a difficult night, I'm on a diet and my flatmates will eat loads of pizza.

Aggiunta testo qualche ora dopo: "Ehm. Hanno comprato una pizza anche per me, così l'ho mangiata!". Sì. vivo decisamente sul filo dell'illegalità e spero che la mamma non veda questo post!

Several hours later: "hem. They bought pizza for me as well, so I ate it!". Yes. I live on the edge of the lawlessness and I hope my mom won't read this post!



Xo

Mari

Necklace: Urban Outfitters
Sunglasses: Topman
Pants: Seven for all mankind
Shoes: H&M
Ring: Luna by Oldani

domenica 1 gennaio 2012

Benvenuto 2012


Via della Spiga è una meraviglia. Vederla mentre tutti dormono ancora, in una fredda mattinata, la rende speciale... Così mi sono fatta un piccolo giro per osservarne le vetrine: sembra di entrare in un mondo di balocchi con continue feste e balli.

Via della Spiga in Milan is wonderful. It's special to see it during a cold cold morning... I chilled out to look the shops: it seems like joining a fantastic world.


Putroppo le feste ormai sono finite e anche i regali... Non so voi ma io la notte della vigilia faccio ancora fatica ad addormentarmi, troppo eccitata per la gioia della mattina seguente! Quest'anno ho buttato i miei genitori giù dal letto alle sette del mattino per aprire i regali perchè non resistevo più!! (poi ho dovuto fare un sonnellino prima dell'arrivo dei parenti altrimenti non sarei mai riuscita a stare sveglia :D )

It's a real pity that holidays and gifts are over... I don't know about you but as far as I'm concerned the Christmas eve I struggled to fall asleep, too excited for the next morning! This year I woke up my parents at 7 to open the gifts, I could not resist anymore!! (I had to sleep before my relatives arrive, otherwise I could not stay awake all day long :P)


Mi ricordo che alle elementari i bambini più grandi continuavano a ripetere che Babbo Natale non esisteva, ora io ho sempre creduto a Gesù Bambino e quindi la cosa non mi toccava particolarmente... Ma una mia compagna di classe aveva pianto tutto il giorno disperata, finchè non le ho raccontato di Gesù Bambino e che io avevo sentito l'asinello bere il latte in piena notte e allora si era di nuovo illuminata di felicità...

I can remember the primary school... The oldest children said that there wasn't any Santa Claus but the thing did not move me. One of my classmate cried for a long time, so I told her about the little Jesus and about the fact that once I heard the donkey drank the milk during the night... She was really happy then!


Inoltre io devo essere stata l'unica bambina al mondo che non ha mai scritto una letterina e che lasciava i regali a Gesù Bambino, mi metteva davvero tristezza: lui portava doni a tutti e nessuno pensava mai a lui....

Moreover I think I was the only child in the world to leave gifts for Santa Claus without writing any letter... I was so sad about this thing: he brought something to everyone and there was no one to think about him!


Purtroppo crescendo l'innocenza e la magia del Natale viene spesso persa, non da me ovviamente che sono disperata dato che tra pochi giorni bisognerà smontare l'albero....

The innocence and the Christmas magic are often lost growing up but this is not my case and I'm just desperate thinking about getting the Tree off...


Per questo il giro delle vetrine mi ha rallegrata, anche se quest'anno penso salterò i saldi... Non ho più spazio dove mettere le cose e rischio di uscire io dalla mia stanza se solo dovesse entrare una maglietta nuova!!

That's precisely why I went shopping even if I think I will not go to the sales this year.... I can't put anything more in my wardrobe!!



E ieri come avete festeggiato il Capodanno?? Spero non abbiate fatto i botti, non tanto per l'inquinamento (motivo per cui erano vietati a Milano) ma perchè ogni anno centinaia di cani, gatti e uccellini muoiono per attacchi di cuore, gli animali si spaventano davvero moltissimo e a noi non costerebbe molto rinunciarci... Quindi per favore pensateci per il prossimo anno

How do you celebrate the New Year's eve?? I hope you did not do the pops: I'm not thinking about pollution (reason why they were avoided in Milan) but because loads of dogs, cats and little birds die each year because of heart attacks. It's not a big effort and you should think about that the next year



Sarei curiosa di sapere cosa avete ricevuto come regali, i miei li vedete in queste foto :) Vi piacciono??? Ora andrò a scrivere la lista dei miei buoni propositi per questo nuovo anno, intanto faccio i miei più sinceri auguri a tutti voi....

I really would like to know what do you received for Christmas. You can see my gifts in this pictures :) Do you like them??? I will go now, I have to write the "good things to do list" for the new year... I wish you all the best for this new adventure!!!



Cami
xoxo

cappotto: Versace
borsa: Versace
ballerine: Tod's
guanti: Versace
orecchini: La porta Blu
calze: Calzedonia
cerchietto: Mazzolari
Related Posts with Thumbnails